跳至主要内容

《You Are Not Alone(#你并不孤单 )》1997年德国慕尼黑演唱会现场版,歌曲的歌词和旋律都传递出一种温暖和鼓舞的情感。


《You Are Not Alone》是迈克尔·杰克逊(Michael Jackson)的一首歌曲,由R. Kelly作曲。以下是这首歌的歌词:

Another day has gone

I'm still all alone

How could this be

You're not here with me

You never said goodbye

Someone tell me why

Did you have to go

And leave my world so cold

Everyday I sit and ask myself

How did love slip away

Something whispers in my ear and says

That you are not alone

For I am here with you

Though you're far away

I am here to stay

But you are not alone

For I am here with you

Though we're far apart

You're always in my heart

But you are not alone

'Lone, 'lone

Why, 'lone

Just the other night

I thought I heard you cry

Asking me to come

And hold you in my arms

I can hear your prayers

Your burdens I will bear

But first I need your hand

Then forever can begin

Everyday I sit and ask myself

How did love slip away

Something whispers in my ear and says

That you are not alone

For I am here with you

Though you're far away

I am here to stay

For you are not alone

For I am here with you

Though we're far apart

You're always in my heart

For you are not alone

Whisper three words and I'll come runnin'

And girl you know that I'll be there

I'll be there

You are not alone

For I am here with you

Though you're far away

I am here to stay

For you are not alone

For I am here with you

Though we're far apart

You're always in my heart

For you are not alone2

这首歌传达了一种安慰和陪伴的情感,即使在对方不在身旁时,也能感受到爱和支持。

评论

此博客中的热门博文

《You Raise Me Up》触动灵魂的歌声,激励了抗击人生的一切不幸与灾难。即使听了无数遍,还是忍不住的感动!感谢你的鼓舞,给予你我向往美好的幸福生活动力!#你鼓舞了我

《You Raise Me Up》这首歌曲的创作背景相当感人和鼓舞人心。这首歌最初由挪威音乐家罗尔夫·拉夫兰(Rolf Løvland)作曲,他是新世纪音乐乐队Secret Garden(秘密花园)的成员之一。曲子最早被命名为"Silent Story",是一首器乐作品。后来,拉夫兰在阅读了爱尔兰作家布兰登·格雷厄姆(Brendan Graham)的小说《最白的花》(The Whitest Flower)后,深受感动,邀请格雷厄姆为这首曲子填词,从而创作出了"You Raise Me Up"。 歌曲背后的灵感来源于一首著名的爱尔兰民谣"Danny Boy",表达了一位母亲忍痛送儿子出征的感人情怀。"You Raise Me Up"虽然没有直接讲述这个故事,但歌词中可以感受到唱歌的人对母亲的感激之情。每当他失落、彷徨时,母亲都会给予他鼓励,让他勇敢面对挑战,甚至超越自己原本的极限。 这首歌最初收录在Secret Garden 2002年发行的专辑《Once In A Red Moon》中,由爱尔兰歌手Brian Kennedy和黑人女歌手Tracy Campbell-Nation演唱,在爱尔兰和挪威取得了不错的销量。后来,这首歌在2003年被美国歌手乔诗·葛洛班(Josh Groban)翻唱,并迅速在美国走红,成为他的代表作之一。此后,这首歌被世界各地的艺术家广泛翻唱,成为一首广为传唱的经典歌曲。 以下是这首歌的歌词: When I am down and, oh my soul, so weary; When troubles come and my heart is burdened; Then, I am still and wait here in the silence, Until you come and sit awhile with me. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up, to more than I can be....

世界经典音乐KennyG 《Going Home》 萨克斯金曲 《回家》完整版,这么动听的音乐,是否让你想起某些往事?#欧美音乐 #纯音乐

《歌曲《Going Home》是由瑞典歌手Sophie Zelmani创作并演唱的一首经典作品。这首歌通过Sophie Zelmani慵懒细腻的嗓音,讲述了一个关于时间、回忆和生活的故事。歌词中表达了一种对过去的怀念和对家的渴望,以及面对时间流逝的无奈和忧伤。Sophie Zelmani的音乐风格通常以简单、真诚和生活化的诗意词句为特点,她的音乐能够直接触摸听者心灵深处的纤纤情感。 Sophie Zelmani在14岁时拥有了属于自己的第一把吉他,并在差不多10年后开始陆续将自己录制的音乐寄给各家唱片公司。1995年,她以一曲《Always you》开始受到关注,她的音乐征服了瑞典、欧陆甚至亚洲的广大歌迷。《Going Home》这首歌曲收录于她2002年3月发行的专辑《Sing and Dance》中,这首歌也是她音乐旅程中的一个重要作品。 在中国,这首歌因为被王菲在其专辑《将爱》中以《乘客》为名翻唱而广为人知。《Going Home》的歌词和旋律都透露出一种淡淡的忧郁和对家的向往,让人在听的过程中能够感受到一种温暖和甜美的情感 以下是这首歌的歌词: Not very often have we met 我们不常见面 But the music's been too bad 但音乐已变得太糟 Can only sense happiness 如果音乐是悲伤的 If the music is sad 我才能感到快乐 So, I'm going home 所以我将回家 I must hurry home 我必须赶快回家 Where a life goes on 那里,生活在继续 We're too old to make a mess 我们不是小孩子,不能随心所欲 Dreams will keep me young 梦想将使我保持年轻 Old enough to stress 我们不是小孩子,能承受压力 Only mirrors tell the time 只有镜子是岁月的见证 So, I'm going home 所以我将回家 I must hurry home 我必须赶快回家 So will my life go on 我的生活在继续 Yes, I'm going home 是的,我将回家 Going home alone ...

世界名曲《爱的纪念》,又名《童年的回忆》《爱的克里斯丁》#用音乐治愈心灵 #前奏一响拾起多少人的回忆 #用心去感受 #治愈自己 #爱的纪念

《爱的纪念》是一首由法国钢琴家理查德·克莱德曼演奏的著名钢琴曲,其原名为"Souvenirs d'enfance",意为"童年的回忆"。理查德·克莱德曼以其精湛的演奏技巧和深情的演绎风格,将这首曲子演绎得淋漓尽致,使其成为了世界范围内广为流传的经典之作。 理查德·克莱德曼1953年出生于法国巴黎的一个小镇上,他不仅是一位才华横溢的钢琴家,也是一位著名的音乐改编家。他改编并演奏了大量中国音乐作品,如《红太阳》、《一条大河》、《梁祝》等,深受中国乐迷的喜爱。 《爱的纪念》收录在理查德·克莱德曼1979年发行的专辑《Lettre à ma Mère》中,是专辑的第1首曲目。这首曲子由Paul de Senneville创作,他为理查德创作了大量的钢琴曲,与Olivier Toussaint(理查德的经纪人)共同创作了许多作品。 这首曲子的旋律优美动听,充满了浪漫和怀旧的气息,能够唤起人们对童年美好时光的回忆。正如专辑内页中提到的,理查德·克莱德曼通过他的演奏,带领我们领略了他童年时的喜悦与悲伤。 理查德·克莱德曼以其真挚感人、充满激情与梦想的琴音,拨动着每一位听众的心弦。他的音乐作品,如《给爱德琳的诗》、《梦中的婚礼》等,都深受人们的喜爱,成为了钢琴音乐的经典之作。 总的来说,《爱的纪念》这首曲子以其优美的旋律、深情的演绎和丰富的情感表达,成为了世界钢琴音乐宝库中的一颗璀璨明珠,深受世界各地乐迷的喜爱和推崇。 Bluetooth FM Transmitter(藍牙 FM 發射器,Sumind 無線電轉接器免持車載套件,開車聽歌更方便):https://amzn.to/3xlVQwi 更多世界名曲免費聽:https://amzn.to/4eDfTXJ